Kathrin's profile胡乱涂鸦,就这样青春PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    April 22

    für dich

    曾经那个年代,我孜孜不倦地为“德语”疯狂着,我深深地坚信:所谓的“冥顽不灵”在形容那有如粪坑里的石头般的日耳曼民族的时候简直就是天衣无缝。这点德国的音乐,电影可以证明。
    然而偶然间听到了Yvonne Catterfeld 的《für dich》,在惊鸿一闻间,我甚感我是多么地无知和可笑,于是我想到了贝多芬,莫扎特,舒曼、瓦格纳、施特劳斯。。。。于是我又懂得了 “传承”二字的真谛。。。话说旋律的优美是来自于传承,但是严谨的德国人竟有这么琼瑶式的优美歌词,从某个文学角度,“徐志摩”的徐氏歌词,感觉就是某个失意的女子不停地用自己的真情在拼命地伤害自己,让人伤感。。。
     
    今天突然间摘到歌词的翻译,细细品味,也许你会发现这是一份真情流露,这是一份承诺,这可能也是一封未寄出的情书。。。
    下面是歌词:
    ich spüre dich in meinen träumen
     我感觉到你在我的梦里
      ich schliesse dich darin ein
      我把你锁在那里
      und ich werde immer bei dir sein
      这样就可以一直和你在一起
      ich halte dich
      我抓紧你
      wie den regenbogen ganz fest am horizont
      像彩虹牢牢地嵌在地平线上
      weil mit dir der morgen wieder kommt
      因为和你在一起 明天才会来临
      für dich schiebe ich die wolken weiter
      为了你 我推开云层
      sonst siehst du den sternenhimmel nicht
      否则你不能看到星空璀璨
      für dich drehe ich so lang an der erde
      为了你 我推动地球
      bis du wieder bei mir bist
      直到你重新回到我的身边
      für dich mache ich jeden tag unendlich
      为了你 我每天晚上不能入眠
      für dich bin ich noch heller als das licht
      为了你 我比灯光还亮
      für dich weine und schreie,und lache und lebe ich
      为了你 我哭我叫我笑我爱
      und das alles nur für dich
      所有的一切都是 为了你
      und wenn ich dich so vermisse
      当我思念你时
      bewahre ich die tränen auf
      为了你 我不让泪水流出来
      für dich du machst ein lachen draus fuer mich
      你远远地笑 为了我
      ich hör dich ganz ohne worte
      我能听见你 即使你一言不发
      ich fühle wo du bist
      我能感觉你在哪儿
      auch wenn es noch so dunkel ist
      即使是漆黑一片
     
    以上歌词用中国特经典的诗来形容就是“
     
        上邪!
       我欲与君相知,
       长命无绝衰。
       山无陵,
       江水为竭,
       冬雷震震,
       夏雨雪,
       天地合,
      乃敢与君绝!”
     
    文化不分国界~~~~~哈哈
    April 11

    金银句,共勉之~~~~

    废话不多,仅为一句,寓意如何,自己琢磨:

    金钱好比包裹在婚姻骨架外面的柔软的脂肪组织;一旦钱包瘪了,人们就可以清楚地看到婚姻关系的实质。           ———贝林达.勒斯科姆(美国)